活动:2018情人节
周棋洛的礼物[編集]
我打开深蓝色的纸盒。里面是一个漂亮的水晶瓶,蓝色的液体点缀着星星点点的银色。
私は紺色の紙箱を開けた。中にはひとつの美しいクリスタルの瓶があり、青い液体の中に銀色が点々と浮かんでいた。
像温柔的浅色银河在我眼前铺展开来。
優しい淡い銀河のようなものが目の前に広がっていた。
瓶子的下方是一张小卡片,上面有周棋洛飞扬的签名,在这个名字的下面,还写了一个更加飞扬的key。
瓶の下には一枚の小さなカードがあり、そこには周棋洛のサインがあり、その名前の下には、さらにもうひとつ輝くkeyという名前が書かれていた。
周棋洛卡片:这是我为你调制的,全世界独一无二的味道。下次我想从你身上闻到这个味道。
周棋洛のカード:これはオレがキミのために作った、世界に一つしかない匂いだよ。オレは今度キミからこの匂いを嗅ぎたいな。
我轻轻拧开瓶塞,清甜的桃子味混合着茉莉花和青草味,在我鼻尖蔓延开来。
そっと瓶をあけると、甘い桃の匂いにジャスミンと青草の匂いが混じって鼻先に広がった。
我:这就是我的味道吗?
私:これが私の匂い?
李泽言的礼物[編集]
李泽言的礼物被放在了一个纯香槟色的礼品袋里,一条丝带将黑盒子捆住,上面打了个蝴蝶结。
李泽言のプレゼントはシャンパンゴールドのギフトバッグに入れられ、黒い箱にリボンが結ばれており、上部でリボン結びされていた。
盒子里面是9颗不同造型的巧克力,整整齐齐地摆放在里面。
箱の中には9つの違う形のチョコレートが、整然と並べられている。
想必是制作它的人非常用心,连运送时都,没有把它压坏一丝一毫。
これを作った人はとても気を付けて、運ぶときにも少しでも潰さないようにしたのだろう。
礼品袋上别了个手感舒适的卡片,上面写着一行字。
ギフトバッグには手触りの良いカードがついていて、そこには一行の文字が書かれていた。
卡片:顺手多做了几个,就当做你这段时间都没给我惹麻烦的回礼…如果有你特别喜欢的口味,记得告诉我。——李泽言
カード:これまで俺に面倒をかけなかった時間のお返しとして、いくつか作ってみた…もし特に好きな味があれば、覚えておいて俺に教えろ。——李泽言
我不禁一笑,这个人连送礼物都这么别扭。
この人はプレゼントを贈るときさえひねくれているのかと、私は思わず笑ってしまった。
我拾起了一颗巧克力送进口中,细腻的可可粉入口即化,朗姆酒包裹着一整颗的黑松露在我舌尖流淌。
私はチョコレートをひとつつまんで口に運んだ。繊細なココアパウダーが溶け、ラム酒が全体を包んだトリュフが私の舌の上を流れた
真的是……难以用语言形容的美味。我的眼前好像出现了李泽言在厨房做巧克力的温柔的模样。
本当に……言葉では言い表せない美味しさ。李泽言がキッチンでチョコレートを作っている優しい姿が目に浮かぶよう。
许墨的礼物[編集]
许墨的礼物装在一个很小的蓝丝绒盒子里,我轻轻打开,里面是一条精致的蝴蝶项链。
许墨のプレゼントは小さなブルーベルベットの箱に入っていて、そっと開けてみると、ひとつの精巧な蝶のネックレスが入っていた。
吊坠是白色珍珠母贝切割成的蝴蝶的翅膀,中间镶嵌着一颗椭圆形状的钻石。
ペンダントトップは白い真珠層を切り取って作られた蝶の羽で、中央に一粒の楕円形のダイヤモンドがはめられている。
玫瑰金边勾勒出蝴蝶展翅的样子,栩栩如生,好像下一秒就要从我的掌心飞走一样。
ローズゴールドの縁取りが蝶の羽ばたきを生き生きと描き出し、次の瞬間には私の手のひらから飛び立つかのようだった。
项链旁边的卡片上,有一行清秀的小字。
ネックレスの横のカードには、秀麗な小さな文字がある。
卡片:我想给你亲自戴上,等我回来。——许墨。
カード:僕が自分でつけたいから、帰るのを待っていて。——许墨。
我轻轻拂过蝴蝶翅膀,然后把项链小心翼翼地放回盒子。
私は蝶の羽をそっと撫でてから、ネックレスを慎重に箱に戻した。